Сліпченко Марія Ничипорівна, 1905 р. н.
⎯ Село Плескачівка. А той піп, де він служив? Чи він піп був, чи дяк?
М.Н.: Попів син був.
⎯ Попів син.
М.Н.: Да.
⎯ У Плескачівці?
М.Н.: Да.
⎯ Чи він там в церкві працював, чи шо?
М.Н.: У церкві, мабуть, десь були. А він там на квартирі, отам на тім кутку був.
⎯ На якім кутку? А хто його може знати? того попового сина?
М.Н.: А ніхто вже, його ніхто не знає.
⎯ Ніхто. Чи він, чи він служив у церкві? той попів син?
М.Н.: Да.
⎯ А як його фамілія була?
М.Н.: Та, я не знаю. Я не понімаю.
⎯ Чуєте, а він служив попом, чи дяком, чи ким?
М.Н.: Його батько піп, а він син його. Тобто, таке.
⎯ Чи він малював ікони, і часом люди купили в нього?
М.Н.: Купляли люди. Хто хотів, казали йому, а він малював.
⎯ А як ваш чоловік навчився в нього малювати? він ходив до нього, дивився?
М.Н.: Нє,не ходив. Не ходив. Так подивився на ту Варвару. Варвара була. Подивився на ту Варвару. В мене чоловік такий був, шо тільки побачить, то і зразу малює.
⎯ Правда? А чи ваш чоловік також для людей малював ікони?
М.Н.: Га?!
⎯ Чи ваш чоловік малював для людей ікони?
М.Н.: Нє!
⎯ Ні, тільки для себе?
М.Н.: Ото він малював, та десь її продали, не знаю, хто її де продав.
⎯ Я купила ту ікону. Така на шклі висока, так. То була така стара хата ця, чи ні? шо там ше інші були такі малюнки його, ні?
М.Н.: Нє! Ото одна Варвара.
⎯ Одна Варвара була. Ще там щось в кутку таке маленьке було, як картинки. Не як ікони, а як картинки.
М.Н.: Нє, не було нічого, одна Варвара була.
⎯ Бабо, а як ви виходили заміж, то де ви свої ікони купили?
М.Н.: Я ікони купляла в Медведівці.
⎯ На ярмарку, чи що?
М.Н.: Так.
⎯ Чи ви самі пішли купили ікони, чи мати?
М.Н.: Сестра купила.
⎯ А скільки вона заплатила за них?
М.Н.: А хіба ж я знаю, як воно ж давно.
⎯ Чуєте, бабо, а як ішли заміж, то давали тільки Божу Матір і Спасителя, чи ще якісь ікони?
М.Н.: Спасітеля і Матір Божу.
⎯ А от як у вашої матері в хаті. то скільки було ікон нормально? скільки колись було ікон в старій?
М.Н.: А я не знаю, бо мати вмерла, я була мала, я й не понімаю матері. Я сирота.
⎯ Ви сирота. А тоді батько остався?
М.Н.: А батька тоже трішки знаю, а то тоже не знаю батька. Я кругла сирота.
⎯ Правда. А чи і брата не було у вас?
М.Н.: Брати були, і сестри були. Померли.
⎯ Правда. А як уже мати померла ваша покійна, хай їй там все добре буде, то як ви прожили? чи ви мусили піти в найми і заробляти трошки?
М.Н.: І служила.
⎯ А в кого ви служили?
М.Н.: Скрізь по людях.
⎯ По людях. А що вам платили? Так, як би гроші, чи одежею?
М.Н.: Ото так іду роблю, та й все. Шо вони планірують.
⎯ А наймалися з якого часу на роботу? з весни? з весни наймалися на роботу?
М.Н.: А коли найме.
⎯ Коли найме.
М.Н.: Да, коли найме, тоді й наймаюся і йду роблю. І хто не хоче, той рук не потирає. Це ми, оце ми, шо сиротами, то чого доброго наїлася. А тепер осталася без чоловіка. Чоловіка машина вбила, а мене побила машина. Та оце тобі таке.
⎯ Казала Олександра Сидорівна.
М.Н.: Шо вона казала?
⎯ Ну, шо ваш чоловік перевернувся, й ви так постраждали.
М.Н.: Вмер, а мене машина перекидала отако по шляху 4 раза, а я в машині, казала міліція.
⎯ Бабо, а чи вам снилося щось перед тим, як це? чи вам був якийсь сон, коли?
М.Н.: А хто його зна! Не знаю. Ми з смородиною їздили, оце воно таке зробилось.
⎯ А таких, не було нічого такого, щоб снилося шось? або шось таке перед тим, як це сталося?
М.Н.: Колись мені приснилося, годів два, ввійшла жінка в хату, така, я й боюся вже казать, та каже ⎯ буде світ горить. А я її хотіла спитаться ⎯ а шо ж робить? а її й не стало. Каже ⎯ через 9 год буде світ горіть. А я хотіла спитать ⎯ шо ж робить? А воно і не стало її. Ну, це вже 2 года пройшло, а ше не знаю, скільки.
⎯ А чи вона була так, як просто жінка?
М.Н.: Жінка!
⎯ Чи така Божа Мати?
М.Н.: Ну, жінка обикновенна, така, як я.
⎯ Бабо, а в якому році ви заміж ішли?
М.Н.: А хіба я знаю!
⎯ А приблизно? до колгоспів ще?
М.Н.: Ще до колгоспу.
⎯ Правда. Ви така баба нам дуже добра. Ви б нам ше багато чого розказали це, якби ми поговорили так.
М.Н.: Більш нічого я не можу казать, бо я, я, ви знаєте, я не понімаю. В мене нема розуму.
⎯ Та, то вам так здається! Вам все добре ще, бабо!
М.Н.: Та де.
⎯ Ви самі пішли, чи заставляли в колгосп іти?
М.Н.: Заставляли.
⎯ Заставляли, да.
М.Н.: Хто йшло б само?
⎯ А ви землю мали якусь з чоловіком?
М.Н.: Мали.
⎯ Мали, да. Скільки десятин у вас було землі?
М.Н.: 3 десятини.
⎯ 3 десятини. А ше шо ви мали? Коня, корову?
М.Н.: Корови мали, а коні ні.
⎯ І ярма мали? плуг мали якийсь?
М.Н.: Да.
⎯ Усей реманент мали?
М.Н.: Да, да.
⎯ А якого ви року народження?
М.Н.: Я 5-го году.
⎯ 5-го. Ви Марія Гнатівна, ні?
М.Н.: Га?
⎯ Як вас звати? Марія Гнатівна?
М.Н.: Марія Ничипоровна.
⎯ Ничипорівна. А як ваше дівоче, перед чоловіком було прізвище?
М.Н.: А шо ж воно? яке ж дівоче?
⎯ Нє, ну от ви, як вийшли заміж, то ви по чоловікові вже була ваша фамілія, так?
М.Н.: Да.
⎯ Да. А як ше ваше дівоче прізвище було? по батькові?
М.Н.: Марія Перепелиця Ничипоровна.
⎯ Перепелиця. А на якому кутку ви народилися?
М.Н.: А отуто.
⎯ Отуто, а як цей куток називається?
М.Н.: Тростянецький.
⎯ А чого так називається?
М.Н.: А хіба я знаю! Оце у цім дворі я й родилась.
⎯ Марія Ничипорівна, а як ви пішли в колгосп, то яку роботу спочатку робили?
М.Н.: Робили все ⎯ й мазали, і в жнива ходили, все робили. Шо заставляли, те й робили.
⎯ А як ви ше жили з батьком, то з якого віку заставляли дітей уже шось робити? Скільки вам років було, як вас вже шось робить заставляли в батька?
М.Н.: Годів 10.
⎯ Год 10. А шо саме ви робили?
М.Н.: Усе робили. Шо заставляли, те й робили. І пололи, і садили, і копали, все!
⎯ Марія Ничипорівна, а я хотіла вас запитати ⎯ як ви колись, як Храм був у селі, як ше була церква? чи всі люди йшли на Храм до церкви?
М.Н.: Ішли.
⎯ І чи служба була така, як звичайно, чи приїжджали ще звідкись попи?
М.Н.: Та було там, хіба я вже його замітила! Була церква ⎯ ходили, а тепер уже ж давно в нас нема церкви.
⎯ Чи був такий обід для всіх у церкві?
М.Н.: Було. На Михайла у нас Храм. А це ж колись буде Михайла.
⎯ Сьогодні. Сьогодні Михайла.
М.Н.: Михайла?
⎯ Да! Михайла сьогодні. Це ж ми до вас приїхали якраз на Михайла. Шоб про Храм запитати якраз.
М.Н.: А я ж в людей питаю ⎯ коли Михайла? а вони мені не кажуть.
⎯ Сьогодні! Он тітка Олександра Сидорівна, в неї ж хлопець був Михайло, то вона пирогів напекла. Вже ми поїли їх там половину. То вона сьодні має такий день, то вона пече.
М.Н.: А мені й не казала. Ви знімаєте мене?
⎯ На пам’ять буде.
М.Н.: Нашо?
⎯ Чуєте, розкажіть ще про Михайла, а потім про старців. Ми тільки переживаєм, щоб ви не змерзли. Побудьте ще трошки.
М.Н.: Чого ж це сьодні Михайла, а вони мені нічо не казали!
⎯ Бабуся, я хочу вас спитати, а колись нищі по селу ходили? старці?
М.Н.: Ходили.
⎯ Ходили, да. А то це вони були ваші сільські чи із чужих сіл?
М.Н.: Як?
⎯ Це сільські ваші були ці старці, чи з чужих сіл ходили?
М.Н.: З чужих сіл. І наші були, ходили.
⎯ І ваші. А ваші, шо в селі жили, так?
М.Н.: Да.
⎯ А чого вони ходили? в них землі своєї не було?
М.Н.: Одна баба ходила, вона сильно бідно жила. Вона з торбою ходила. Раньше старців багато було, тепер немає.
⎯ А більше ходили чоловіки чи жінки?
М.Н.: І жінки ходили. Жінки! побільше жінки.
⎯ Побільше. А як вони ходили, то вони якісь пісні співали?
М.Н.: Та ні!
⎯ А просто попросила, да?
М.Н.: Ввійде в хату, попросить, дасть, та й усе.
⎯ Та й усе. А їх не виганяли оце з подвір’я, якшо хтось прийшов з них?
М.Н.: Нє! не виганяли.
⎯ А це був гріх, чи шо? це був гріх виганяти старця, кричати на старця?
М.Н.: Та ж ви бачили, хіба ж можна людину вигнать? не можна.
⎯ А ви не знаєте, от на інструментах ні на яких вони не грали, ці, шо ходили нищі?
М.Н.: Нє!
⎯ А на базарі, як ви ходили на базар, то не було там таких, шоб грали на якихось інструментах, пісні співали? на таку ліру, знаєте?
М.Н.: Не знаю, я таких не бачила.
⎯ А ви дівкою на ярмарок у Медведівку ходили?
М.Н.: Да!
⎯ Там був ярмарок?
М.Н.: Ото туди за поліклініку туди.
⎯ Добре. А чи були ті старці часом сліпі?
М.Н.: Були.
⎯ А хто їх водив, як сліпі вони були?
М.Н.: Як чоловік сліпий, то баба водить. А як баба сліпа, то дочка чи й син водить.
⎯ А ця старчиха, що з вашого села, то хто її водив?
М.Н.: Вона сама ше ходила. В неї ше і розум був, і очі, і все.
⎯ Чи вона тут в Плескачівці ходила, чи в сусідні села?
М.Н.: Ходила скрізь.
⎯ Скрізь ходила.
М.Н.: В чужі села ходила, і по Плескачівці ходила.
⎯ А вона ходила по вашому селі? просила?
М.Н.: Да.
⎯ Тітка Марія, а колись на Храм то чи приходили до вас родичі на Михайла?
М.Н.: Всі люди приходили. Й чужі приходили. І родичі приходили. Храм великий був. Оце сьогодні Михайла, а я й не знаю.
⎯ А спочатку до церкви йшли?
М.Н.: До церкви, да-да-да. І там їсти варили людям. Да, коло церкви!
⎯ А в чому варили?
М.Н.: В котлах.
⎯ В котлах, і там прямо сідали і їли?
М.Н.: І там садовили людей і люди обідали.
⎯ А потім розходилися по селу?
М.Н.: А тоді по домам ідуть.
⎯ По домам. І ще дальше, і дома так, як би пригощали, гостили?
М.Н.: Да, да.
⎯ Марія Ничипорівна, а як ви були ще дівкою, як ще дівували, то чи ви ходили прясти так увечері до дівчат разом?
М.Н.: Ходили, пряли.
⎯ Зимою, так?
М.Н.: Да.
⎯ А як це називалося? як ви казали ⎯ піду що, на досвідки? на вечорниці?
М.Н.: Та я не дуже ходила, бо мене не пускали. Коло невістки сиділа. То невістка дома заставляла прясти. Часів два засну, а то будить у 2 часа, в 3 часа ⎯ вставай, пряди! То встаю та пряду.
⎯ Ви на вулицю не ходили, нє?
М.Н.: Не ходила, невістка не пускала. така добра, шо не пускала.
⎯ Тітка Марія, а як називався ваш чоловік?
М.Н.: Грицько Іванович Сліпченко.
⎯ Котрий малював ту Варвару, так?
М.Н.: Да.
⎯ Добре, що ще спитати? Про колгоспи вже запитали трошки. А де була перша контора колгоспу? десь тут?
М.Н.: Контора?
⎯ Перша так, як би, як починався колгосп, то де вони мали свою?
М.Н.: Я не, оце ж мабуть.
⎯ Бабуся, а було таке, шо оце в колгоспі хтось украв там на полі десь? Крали в колгоспі чи ні?
М.Н.: А як роблять, то й крадуть.
⎯ А не боялися?
М.Н.: Боялися!
⎯ Боялися, да. А чого боялися?
М.Н.: Бо їх і той, ну на правлінні там.
⎯ А от шо один до одного люди не ходили ж красти колись? чи ходили? Ну, в колгоспі люди крали, а один в одного? сусід у сусіда?
М.Н.: Крали! крали.
⎯ Тоже крали, і гріха не боялись?
М.Н.: Та! каже ⎯ гріха ніякого нема, а краде. І тепер крадуть.
⎯ Марія Ничипорівна, а шо було колись, як у свято робиш? як празник, а людина робить, то шо йому буває?
М.Н.: А я не знаю. Одній було так ⎯ пере вона, пере в неділю, у празник. А тоді її і спразнило, іспразнилось, зсудомило. Та одвезли в Смілу, та вона у лікарню. Вона полічилася, а тоді як приїхала, каже ⎯ вже не буду ніколи робити у празник.
⎯ Марія Ничипорівна, а що робили, як ікони такі старі, уже старі, як шашель поб’є, де їх треба було викинути? або що з ними зробити?
М.Н.: Та не знаю! Казали ⎯ на горище викидали. Ну я не знаю, в нас таких не було.
⎯ Не було таких. А не було так, що треба було спалити або в воду занести?
М.Н.: Не бачила я, не знаю.
⎯ А чи було в вас так, що казали, що за іконами там такий дух живе?
М.Н.: Нє, я цього не знаю.
⎯ А чого, як хтось помре, та ікону кладуть в могилу?
М.Н.: А я не знаю, чого? Це тре попа спитаться.
⎯ Тепер попа не знайдеш, ні.
М.Н.: А як же ж! він же святий, то знає за ікону.
⎯ Марія Ничипорівна, а ще таке, ви вже геть замерзли, ⎯ а чи ви пам’ятаєте, щоб колись, як ще ви дівкою були, як ще до колгоспів, і як помре молода дівчина, яка ще не замужем, то її хоронили в вінку, чи ні?
М.Н.: Ні.
⎯ А як?
М.Н.: Нє, як вона не замужем, то в вінку. А як замужем, то в платку.
⎯ Ага! А чи співали щось, як у вінку хоронять? таких весільних?
М.Н.: Співали божественних.
⎯ Божественної. А таких весільних їй не співали?
М.Н.: Та нє!
⎯ А такого якогось хлопця, як її парубка, то не вбирали, ні?
М.Н.: У шо?
⎯ Ну, в таке, як би її молодого?
М.Н.: Та ні!
⎯ Ні, такого не було.
М.Н.: А так піджак, штани, картуз там ложать.
⎯ Добре. Чи ви можете сказати, що життя змінилося?
М.Н.: Шо? шо?
⎯ Вам краще стало жити за колгоспу, чи нє? як колгоспи прийшли.
М.Н.: Мені харашо було й тоді, і тепер.
⎯ Але не було великої різниці, так?
М.Н.: Сирота була, і тепер сирота. Бо уже осьо годів 20 без чоловіка. А дочка больна.
⎯ Дочка больна?
М.Н.: Да. Із обласної не виходить. Ото тобі така жизнь.
⎯ Ми на Храм до вас приїхали сьогодні.
М.Н.: А я й не знаю. І ця й не сказала мені.
⎯ От бачте, так що якраз добре.
М.Н.: Ну, ти бачиш!
⎯ Марія Ничипорівна, я вам тоді так мало заплатила. Я тоді ше була студентка, як купила ту ікону. А чого він так багато Варвар малював?
М.Н.: Він шо гляне, те й змалює. Шо гляне, те й змалює. Йому ніхто нічого не показував, не казав.
⎯ А що він ще намалював? у вас немає в хаті?
М.Н.: Нема.
⎯ Це не він малював цей Спаситель?
М.Н.: Нє, нє! це не він.
⎯ Дуже дякуємо вам! Тітка Марія, а де він брав фарби? чим він малював? де він краски брав?
М.Н.: А у лавці.
⎯ У лавці купував?
М.Н.: Да.
⎯ А де він малював? у хаті, чи де?
М.Н.: В хаті! у хаті.
⎯ А чи він малював ще й хлопцем, чи тільки таким старшим чоловіком?
М.Н.: Чоловік уже.
⎯ Чоловік уже був.
М.Н.: Уже ото син у його був.
⎯ В вас був як би син і дочка, да?
М.Н.: Да. Оце сина розірвало в евакуацію, граната підірвалась.
⎯ Тітко Маріє, ми купимо в вас цю ікону.
М.Н.: Купіть.
⎯ Він ше до колгоспів малював?
М.Н.: В колгоспі.
⎯ Сліпченко Грицько Іванович.
М.Н.: Малював, батюшка тут був у колгоспі. Вже колгосп був.
⎯ У сільській раді ніхто не лаяв, що він ікони?
М.Н.: Нє! Оце хотіли в сільську раду взять її і десь на музей, та не взяли.
⎯ Нехай буде, вона буде в музеї.
М.Н.: Буде в музеї?
⎯ Да.
М.Н.: Скільки ж ви мені дали оце?
⎯ 60 тисяч.
М.Н.: Тисячі? 6?
⎯ 60, 60 тисяч.
М.Н.: 60?
⎯ Так, тисяч. Це як пенсія 3 рази.
М.Н.: Я ту пенсію получаю, я не знаю, скільки я її получаю, і шо вони дають.
⎯ А чого він держить баранчика?
М.Н.: Засвітіть отам, засвітіть. А я знаю, чого він держить! Воно держить, і млин іззаду його.
⎯ Марія Ничипорівна, а не було у вас так, щоб розказували, шо ше колись давно такий Святий Михайло або Святий Микола ходив по селу?
М.Н.: Цього я не знаю.
⎯ Не було таке?
М.Н.: Може старіші знають, а я не знаю.
⎯ Добре, ми підемо помаленьку.