Всі записи
Кобзарі та лірники

Ткаченко Борис Іванович, 1937 р. н.

місто Лебедин Сумської області
Інтерв’ю записала Лідія Лихач та Вільям Нолл, 1992
Біографія

Народився на хуторі Масюки Гадяцького району Полтавської області

album-art

00:00

[00:04:07.00]

Борис Іванович, скажіть ваше ім’я, по-батькові, рік народження, місце народження. І хто ви, так трошки, кілька слів таких біографічних.

⎯ Я Ткаченко Борис Іванович, 37-го року народження, в грудні місяці. Родивсь на Полтавщині, ось рядом, за Лебединським, Гадяцький район, хутір Масюки, Мартинівська сільрада. Батьки самі лебединські, діди лебединські. Були у 32-му році вигнані з хати за несплату податків і пішли по світах.

Через те я родивсь на Полтавщині. А потім в 38-му році, як мені ще десь і року не було, померла мати. Я поїхав, мене привезли у Лебедин на батьківщину батьків, і жив я по родичах тут у Лебедині. І так діди і прадіди лебединці. Оце відносно хто? шо?

А тепер по біографії. Вчився в Лебедині. Потім вчився на агронома – в нашому районі в технікум єсть. Кінчив цей технікум, служив в армії. Учився у Київському університеті. В 68-му році розпочалися репресії, тоді в нас по всій Україні були. Ну, воно трошки десь в 66-му починалися, в 67-му починалися, 68-й рік це був розгар. В 68-му році почались репресії, і репресії тримали до 82-го року.

Значить, я спочатку коли закінчив університет, працював і в редакції, працював заступником керуючого райоб’єднання Сільгоспхімії. Потім мене звільнили з роботи, до керівної роботи не долучали. Працював я мідником, паяв, варив і так далі. На комбайні шоферував.

А в 82-му році уже вернули мені знов посаду агронома, по спеціальності. І на цій посаді працюю потепер. У минулі вибори балотувався кандидатом в Верховну Раду, значить, ну, моя не взяла. Взяв верх голова виконкому Сумського Бондаренко. Отака коротенька біографія. Маєте, усе.

 

Розкажіть, як ви зайнялися етнографією, дослідництвом краєзнавства, історією?

⎯ Значить, я не знаю, як воно все почалося. Воно почалося, я не знаю, як. Не хочу я казать як. Я знаю так, шо в мого діда ще, в Давида, на столі було дві книги, Кобзар і Біблія. Оце Біблія і зараз ця лежить. Кобзаря того немає, ми тоді його як то занехаяли. Він любився на українській культурі. Батько теж полюбляв Шевченка, ну, те саме передалося отак по синах. І брат у мене і один, і другий теж також в такому руслі.

А в 64-му році мені пощастило познайомиться з Іваном Макаровичем Гончаром, київським. З художником київським Василем Перевальським, дуже відомий, Василь Трохимович. Я з ними познайомився, вони мені дещо підказали, дещо, русло якесь дали. Це справді так воно було. І по сьогоднішній день я з ними, значить, в добрих стосунках, в добрих взаєминах і так далі.

А відносно заняття самою етнографією, то, коли я закінчив університет, я взяв собі дипломну роботу, яка тема звалась так ⎯ “Архітектура Лебединщини феодального періоду”. Це значить зібрать треба було матеріал, той матеріал, який треба було самому зібрати, в книжках же немає нічого цього. Архітектури якогось району України, та ще й феодального періоду.

Ось тоді я, значить, на мотоцикла із маленьким фотоапаратом. І пішов по селах, по горищах церков, по старинних хатах, по клунях. Робив проміри, заміри. Я можу вам показать, в мене там, значить, цілі креслення старих хат, так, і старих церков. Я зробив цю дипломну роботу. Ну, раз вона була, ну це ж не тема, шо взяв там з книжки переписав. Це була така робота, вже творча робота.

І дещо мені допоміг Степан Андрійович Таранушенко, він був живий і здоровий. Я, значить, один лебединський чоловік, сумський чоловік до мене написав листа, що так і так, Таранушенко шукає книжку “Лебедин”, це книжка вийшла, краєзнавчий нарис. То в мене немає, а в тебе, я знаю, є. Ти йому надішли, і він тобі ще спасибі скаже. То я надіслав йому книжку, шо раз ви просите, то нате вам книжку. А він на неї там написав рецензію в народній творчості, етнографії. А потім написав мені листа, шо а хто ти? а шо ти? і так далі. Ну, і значить зав’язалась переписка, а потім він кілька разів бував, і аж до самої смерті. Отам ви бачили “Наше минуле”, він подарував. Отам десь книжка, нє! там же вона в музеї “Український народ”, двохтомник Федора Вовка, тоже подарунок. І деякі речі дарунки, шо тут єсть. Там є приладдя писаря козацького. Ну, і так далі.

Так то із тої роботи, з тої своєї дипломної роботи розпочалась етнографія. Збирав я це все десь приблизно з 63-го, з 64-го року. І збирав, інтенсивно збирав, до репресій. А як почалися репресії, тоді треба було це все переховувать. Вони були в мене закопані в землі, я там можу показать он, цілий пакунок, перефотографовані старовинні книжки.

До речі, зараз вийшла книжка Огієнка Івана “Наша культура”, а тоді я цю книжку перефотографував у Івана Макаровича Гончара, і перефотографував на плівку, а з плівки надрукував книжку на фотографіях, на відбитках. А тоді цю книжку переховував у землі там, у березі була закопана вона, запливла водою, вона ше й зараз ця книга єсть. Ото так знайомився з українською культурою в ті часи.

А потім, коли почалися репресії, тоді займаться вже етнографією не можна було через те, що, ну як вам сказать –  ну майже щодня виклики до кґб: й виклики, й виклики. Якщо не викличуть, то вже на роботу йдуть. Якщо не на роботу, то вже додому йдуть, у хату. Питання такі дурні просто ⎯ що ти сьодні їв? шо ти сьодні робив? І отак тебе 3 години вимордує, і на тому все закінчується. І думаєш ⎯ а чого він приходив? Тільки цей пішов, завтра інакший іде, і знову те ж саме, і так далі, і так далі. І це було десь приблизно 15-18 років.

Не казали зроби так, зроби так? не займайся цим.

⎯ Ні, такого, шо не займайся, то сказано було в перший день зразу ⎯ не займайся. А важніше було навіть не так, не то, шо не займайся. А було, ну те, що не займайся, а ті, шо десь повище, згори, то це харашо, але ти роби отак і отак. піди до отого. Піди до отого. Скажи оте, спитай його те. І так, розумієте, таке навіть було.

Вони сказали, що будуть арештувати вас?

⎯ Ні! в мене були обшуки. Були обшуки, вивертали грубу. Ну все, і попіл, і жар посеред хати, половина було залито водою. А то вже інша історія, і розказувати можна дуже довго її. Як розказувати, то нада довго розказувать, з прізвищами, з іменами по-батькові, хто це робив? як робив? і так далі. Спочатку брали повітря на аналіз. А то були підслуховувачі, ніякі не апарати для перевірки повітря, а були підслуховувачі. А по сусідству було це саме, спеціальна апаратура, шоб цей передавач передавав туди. Це дуже довга історія. Ну, то був період дуже страшний.

Так шо в той період займаться етнографією було боязко. І навіть той чоловік, який хотів чимось поділиться з етнографії, і шось заводив розмову з тобою на цю тему, то навіть з ним було боязко говорить через те, шо не знаєш, чи він до тебе не підісланий. І таке було. От приходить чоловік у двір ⎯ так і так! приносить якусь старовинну з козацьких часів монету, допустім, приносить талер який-небудь, так і так. А ти дивишся у вічі ⎯ чи це він талер приніс, чи по твою душу прийшов? Ото так тоді воно йшло. Може хватить?

Ні-ні-ні! дуже добре! А мабуть ми можемо переходити до кобзарства.

⎯ Відносно кобзарства.

Там ми маємо дві теми. Перше це ваші дослідження. Друга тема, це точно, ну, я можу повернути до другої теми пізніше. Спочатку ваші дослідження, будь ласка.

⎯ Відносно кобзарства? Так, вузько специфічно кобзарством дослідженням я не займався. Я займався етнографією краю. А там було кобзарство, там було і лірництво, і так далі, і так далі.

Я знаю так, що перший раз я кобзарів сам почув, це був десь, здається, 47-й рік, зимою. Якраз у нас був голод тут. У базарі сиділо в нас 3 кобзарі і співали пісню. Співали пісню чогось російською мовою. І я запам’ятав слова ⎯ “Пришол 20-й вєк, мучєніє людскоє”. Далі не пам’ятаю нічого. Оце такі слова мені в пам’яті залишилися. І знаю, шо тих кобзарів забрала міліція, і більше їх тут не було. Де вони поділися, де вони їх діли, теж не знаю.

А коли вже займався кобзарством, то не пам’ятаю, в якому році? Здається, в 66-му чи 65-му році, я вийшов на Мовчана. Це відомий кобзар. Доживав він віку в Пуща-Водиці. Його була батьківщина Велика Писарівка. Був там, був в його хаті, а потім його Максим Тадейович Рильський в Пуща-Водицю в Будинок ветеранів сцени туди пристроїв доживать віку, і я був в його там. Ми з ним листувалися. У мене його даже листи єсть, хоть не листи, а репертуар його пісень. Він сліпий, то він писав оцим письмом для сліпих, наколюванням писав. То в мене це письмо його десь є. Вот надсилав йому деякі посилочки туди, там то струни натягувать треба було плоскозубці такі послать, то я посилав. І бував там.

І був на похоронах. Я їхав в відрядження в Ровно. І це була весна, рання весна 68-го року. І я в Гончара в квартирі взнав, що помер Мовчан. То я поїхав туди, і поїхав на таксі. І зо мною поїхала ваша Тамара Булат така.

Булат.

⎯ Ото вона їхала, тільки відтіля, звідти вона вже їхала, разом їхали.  Булат їхала, і їхав роменський кобзар Адамцевич. Оце значить, оце отак утрьох ми повертались. І він був з дружиною, Адамцевич. То це цих кобзарів, відомих кобзарів.

А відносно кобзарів, які на Лебединщині були, то на Лебединщині вдалося знайти тільки інструменти кобзарів і деякі відомості про кобзарів. Зокрема, записи Онацького Никанора Харитоновича кобзарських пісень і дум.

Знайшов кілька бандур роботи Олещенка Василя Гавриловича, це племінника Онацького. Знайшов одну бандуру невідомо чиєї роботи, але належала вона Леоніду Рогальському, товаришу Онацького, із написом вірша Онацького рукою Онацького, і малюночком невеличким. Вона, я її подарував у Лебединський музей Шевченка, вона там знаходиться.

І знайшов у селі Межиріч ліру лірника, який помер у 33-му році коло Межиріцького собору. Вірніш, помирав коло собору, а його підібрав чоловік, привів додому, і він в його вдома помер. так нема в кого взнать, вже того чоловіка немає, а ліру мені дала його дружина. То не знаю, як його звать чи прізвище того лірника. А ліра знаходиться в мене, ви її бачили. Оце відносно лірників.

Кобзарі, кобзи в нас робив Василь Гаврилович Олещенко, ті кобзи, шо ви бачите, то його робота. Значить, він робив, помер в 81-му році, це племінник Онацького. Хороший чоловік, вчитель української мови й літератури. Вчителював. Оце відносно кобзарництва.

Відносно самих, відносно самого репертуару, у мене зібрано ну такий, ну такий десь тисяч півтори ⎯ дві старовинних пісень. І там є і думи, там єсть і весільні, там є і обжинкові, і різні пісні. І в тому числі й кобзарські варіанти є. Я збирав тут місцеві, і вони десь в мене там надруковані всі десь є.

І родичі місцевих кобзарів, чи ви знаєте, де вони мешкають?

⎯ Ні! на Лебединщині ви можете кобзарів не шукать. На Лебединщині їх немає. Останній кобзар лебединський, вот іменно лебединський, з цієї території, з самого Лебедина, той умер у Львові, здається, в 82-му, 3-му році. У Львові, доживав там віку. І він сам лебединський, і Лебединець, його так і звали Лебединець, а він вмер в Львові.

А прізвище як?

⎯ Лебединець, так Лебединець його звали всі. То кобзар там умер. А то кобзарі ті три, шо я згадував, то були заїжжі. А взагалі кобзарство, воно було знищене спеціально. Ви може не знаєте цього факта, от розповідає Адамцевич, коли оцих сліпих людей в 39-му році зібрали на такий, значить, ну, як вам сказати, ну конгрес кобзарів, чи збір кобзарів етнографічний якийсь. Зібрали, а потім посадили всіх, повивозили по степах і поскидали. Це добре, хто живий остався. Адамцевича вивозили.

Чи Адамцевич сказав вам про це?

⎯ Це, оце слова Адамцевича.

Це його слова?

⎯ Це його слова, те, шо він особисто сказав мені.

Що він поїхав на цей конгрес?

⎯ В 39-му році збирали якийсь конгрес кобзарів.

В 39-му було в Києві, але в 34-му було в Харкові. І я знаю, вони знищили 230 в 34-му. Чи Адемцевич сказав, що це було 39-й рік?

⎯ 39-й казав.

А це було в Києві?

⎯ То воно було, мабуть, не один раз. Раз воно таке було в практиці, то воно було не один раз. Могли тоді й місцеві якісь робить. Ви зверніться в Києві до Миколи Литвина. Ви ж його знаєте? Знаєте. Зверніться, то ж кобзар. І він знає й кобзарів. І він розкаже, коли викидали й як викидали. Він це добре знає.

Але ж, знаєте, що, Борис Іванович, а як це Адамцевич вам казав? Ну, як це було? коли це було?

⎯ Як це було? а було ось як. Ми їхали машиною тоді, як ото я казав, із похорон Мовчана, то Тамара, Тамара її, да? Булат? Вона встала в центрі отут на Кірова, де отам починається в інституті, чи де. Отам вона встала, а ми з ним поїхали далі. Він зупинявся у якійсь готелі, здається в “Колосі”, чи де отам, отам коло виставки. Отам він зупинявся.

“Колос”.

⎯ І ось ото, коли їхали, а він так, така була розмова, шо чи не кинуть би оце усе діло, а зайняться тільки бандурою? А він і каже ⎯ Ееее! треба пока про картоплю думать! сама бандура не годує. Оце так тільки для душі. Це ти, та я, та ще комусь болить. А так воно нікому не потрібне. Нашо воно потрібне, як було навіть отак! І розказав. Я не знаю, чи жива його дружина, но вам у Ромнах треба побувать.

Ми були. Ми були, але ніхто. Адамцевич з ними не дуже так щось говорив. Ті кобзарі, шо там, то він з ними так не дуже. І кажуть, шо боявся, і все таке.

⎯ А! то, якби не Тамара була, то він може й мене б боявся. Но раз я був на похоронах Мовчана, то взагалі ми там пізно це схватилися. Сиділо три кобзарі на похороні в Мовчана. Як заходити в той корпус, де жив, доживав віку Мовчан, праворуч такі лавочки стоять. Так праворуч сиділо три кобзарі і грали “В чорну днину мене мати на світ привела”. Це відома, чи не відома? ні? Я не знаю, хто грав. “В чорну днину мене мати на світ привела, в чорних думах колисала, в темні якісь ночі  доленьку дала”. Шось так. Це Онацького слова. Ото б тих ще застать кобзарів.

Так іще Харківщина, тепер буде це Красноградщина, Красноградський район Харківської області, це вже ближче, село Наталине. Як їхать на Дніпропетровськ з Харкова, їдете через Більов, чули таке, Більов? Більовська фортеця. Переїжджаєте річку Берестову по трасі на Дніпропетровськ, і до Наталине.

Ось там спитаєте тих кобзарів. Я там по кобзарях був, я там багатьох кобзарів застав в 58-му році, багатьох. І запис робив десь, і знімки в мене тих кобзарів є. То вам в Наталиному побуть обов’язково треба. Заходите в краєзнавчий музей, і начинаєте відтіля. Там хароший краєзнавчий музей. І, якшо там застанете когось в живих, я застав тоді ше 5 чоловік, у 5 кобзарів був дома. У Наталине, 58-й рік. Значить, у Наталиному було два, а ті були у Краснограді три. І десь в мене на магнітофоні записи, і такі словесні записи тих пісень і адрес кобзарів є.

Ви не маєте тепер магнітофона? Адреси є тих кобзарів? чи можна було б їх знайти, бо мабуть можемо пошукати.

⎯ Ну, мені для того треба пошукати. Десь в мене є їхні пісні, бо включав записи народних пісень і писав ⎯ кобзар такий-то, село таке-то. Там десь паспортизація є. Ото так. Друге питання?

Друге питання було про знищення кобзарів, лірників. Хотів би мати ваші слова, чому? Чому вони нищили?

⎯ Ну тому, що нищилась і церква. Це зовсім друга ідеологія. Тоді в нас панувала одна ідеологія, її треба було, шоб вона була і панівною. А все, шо було проти, треба було знищить. І все. А кобзарство несло ідею національної соборності, національного визволення. Це були наші, ну як? поводарі. Путівники духу. Відроджувачі духу. Треба було їх нищити. Але нищити його треба було, ну голови рубать, це ж вже не той час, не середньовіччя. А треба було знищить так, шо ми і підтримуємо кобзарство. От навіть і книжечку якусь там думи випустили, чи ше шось. А самих кобзарів, самих можна знищити. А потім як воно вже вийде, та! це колись було! і так далі. Це нищення було української культури. Планомірне, продумане.

Але вони не знищили старих баб, котрі співають релігійні пісні в селі. Вони не знищили. Ну, це означає вони знищили, але взагалі вони знищили людей і деяких баб, також музикантів. Питання це, чому спеціально треба було знищити кобзарів, лірників? чому вони вибрали знищити цих людей взагалі? щоб не було нічого. Розумієте, чому знищити кобзарів і лірників, і цю музику? І не музикантів старих.

⎯ Значить, я вважаю ось як, як в людини є орган, який відтворює кров, так у нації є відтворювач духу. Знищіть отой орган, шо відтворює кров, людина не відродиться вже. Вона постаріє, вона зачахне і вмре. Так само в нації. Це найперше! епос, народна пісня, народна дума. Це корінь народу. Рубай під корінь, і не буде народу. Я в цьому переконаний.

Що може зробить шкоди сліпий чоловік? Сліпий, у мене є записи, магнітофонні записи, може неякісні, ну десь є записи Мовчана, як він розповідав за своє життя-буття. І багато, десь годину записи його, Мовчана. Він розповідає, як він учився в Пасюги. Де він ходив. Де він бував. Як його гнали. У Мовчана була ж тоже, давайте може виключим, шоб воно плівку не шкодило.

У Мовчана була тоже тяжка доля. Ви ж дивіться, як. У 39-му році, або десь в 40-му році, отак десь. Тоді було модно, й тре було на хліб зароблять, він написав пісню таку, шо ну була по замовленню зроблена державою, партійними органами. Він написав її “Ой ти, ниво моя ниво, ниво золота” і так далі. Вона була для духу, для часу, для керівної еліти так, як треба. Ось. І там у його єсть одна пісня про Леніна теж ним написана. Тоже так по замовленню.

І ось почалася війна, прийшли сюди німці. Їсти чоловіку нічого, зароблять ходив по людях. Ходив у церковний хор співав. Ось хтось німцям підніс, шо ось це той, шо написав пісню про Леніна. Німці його, значить, за коміра і в кутузку. З кутузки йому здалося вирватись, і пішов він по всій Україні тоді. Вже не тут ходив коло домівки, а пішов по всій Україні.

Прогнали німців, приходе назад. А хтось там ⎯ оце той, шо при німцях співав! Його знову за шивоврот і в кутузку! Та виручив Рильський. Оці слова, шо це розповідаю, є в мене записані особисто Мовчаном. Так шо кобзарська доля, вона,  правда  була немила ні в які часи. А то була правда, жива ходяча правда. Отака моя думка. Помиляюсь? дай Бог, щоб я помилився.

Чи ви знаєте, як вони знищили? чи ви знаєте особисті історії кобзарів?

⎯ Ні! ні, цього не скажу. Це, шо це сказав Адамцевич, оце все. Коли б я знав, шо так, на мойом віку так повернеться, і можна буде це все отак розповідать, то може я б розпитував. Ви зверніться ще раз до Литвина. Він багатьох бачив кобзарів, і він особисто про кожного розкаже. Я вам пораджу до нього звернутись.

На інтерв’ю це його, може складно.

⎯ Ну, хай не дасть інтерв’ю. Він просто розкаже, ви запишете із своїх слів. От я знаю, шо там у його мова поганенька.

І ви кажете, що ви маєте записи на магнітофоні Мовчана. Дуже добре було б, якщо можна, їх переписати.

⎯ Я, оце так, частина дома, частина тут.

⎯ А Онацькому бандуру виготовляв вчитель Олещенко Василь Гаврилович. Такого не чули?

Нема його?

⎯ Нема, в 71-му році помер А жив ось на вулиці цій, на Леніна, 58. А вчителював у другій школі.

Може діти є якісь?

⎯ Діти його в Ровно живуть. Один в Києві. Один в Ровно. Третій не знаю, де. Жінка поїхала до сина в Ровно.

А шо, він дуже старий такий був?

⎯ Василь Гаврилович? Василь Гаврилович Олещенко.

Олещенко, так він же ще вроді не дуже старий був.

⎯ Ну, вроді й не старий, но його зломило.

Хвороба, да?

⎯ Хвороба.

І помер в 71-му році?

⎯ В 71-му році, в 71-му році. Василь Гаврилович Олещенко. Це племінник Онацького. А другий племінник може ще живий, а може й нема його. Беєво-Комуна, таке село є. А рядом Олещенки хутір, там три хати залишилось. Я там був десь років 30 назад, він ще був живий, я ще тоді маленький  був. Цікавий дід.

Скільки хуторів тепер тут є в Лебединському теперішньому районі?

⎯ Я точно не скажу, но багато ще є. Ще не розкорчувались.

Ну, і така історія, як ми проїжджали хутір, там 60 дворів, і жодної дитини немає.

⎯ Як? як?

Ну, шкільного віку.

⎯ Найменше 55% пенсіонерів. А то 60 ⎯ 70% А ось село Гарбузівка, уже ось 17 років не народилась ні одна дитина. Це ж доросла вже должна буть, 17 років.

Ні одної?

⎯ Ні одної, а хто ж там народився? Голова колгоспу? (сміється). Ото так. То страшна справа. Так ви ж дивіться, в нас я вже, дані в мене були застарілі, десь 90-й рік на Україні 90 тисяч пустих пусток, 90 тисяч пусток стоїть! Межиричі – 210, це здорове село. 210 пустих хат зараз покинули всі напризволяще. І так у кожному селі. І так у кожному селі це в нас таке.

А тепер більше купують з міста хати в селі.

⎯ Тепер воно да. Тепер да. Але купують не ту хату, купують землі коло хати. Хату купив раді латки землі коло хати. І я так само купив собі хату, шоб була латка землі. А ті хати, шо покидали люди і повтікали в місто. Ті, шо оце зараз купують, то це ще воно держиться, ну як, кореня, кучі держиться ця хата. А ті, шо покидали років 15 ⎯ 20 тому, то там воно погнило, повалилось і заросло. По селу поїздіть подивіться. Бо ви так трасу проїхали і нічо не бачили.

Що ще в вас було таке, що можна подивиться, і коли ми можем подивитися?

⎯ Ну, це ж за кобзарство я хотів би вам показать ці фотографії, записи.

А чи можна поїхати?

⎯ Можемо поїхати, я сьогодні останній день у відпустці. Далі це з жінкою на заняття англійської мови.

На мапі